Snel goede en goedkope vertalingen aanleveren: haalbaar?

Posted on 17 juni 201521 december 2016Categories ZakelijkTags , ,

[Lisez ici la version française de cet article.]

Met de regelmaat van de klok zien we op sociale netwerken zoals Facebook en LinkedIn hetzelfde plaatje verschijnen met drie venndiagrammen die elkaar deels overlappen. De drie venndiagrammen dragen de naam ‘snel’, ‘goedkoop’ en ‘goed’, meestal in het Engels en niet in het Nederlands. De achterliggende gedachte wordt duidelijk als je de doorsnedes bekijkt:

  • Een snelle, goedkope dienstverlening kan niet goed zijn;
  • Een goedkope, goede dienstverlening kan niet snel zijn;
  • Een snelle, goede dienstverlening kan niet goedkoop zijn.

Heel vaak wordt de doorsnede van de drie venndiagrammen samen aangeduid met ‘keep on dreaming’ – ‘had je gedacht’ in vrije vertaling.

Continue reading “Snel goede en goedkope vertalingen aanleveren: haalbaar?”