Que peut faire notre agence de traduction Déesse pour vous? Déesse propose un service linguistique intégral.

Interprétation

L’interprétation demande – bien évidemment – des interprètes. L’interprète se distingue du traducteur par son mode de traduction : si l’interprétation est orale, la traduction est quant à elle, écrite. Notre agence de traduction dispose d’interprètes en interne et d’un vaste réseau d’interprètes free-lance. Cette batterie de professionnels nous permet de trouver la bonne personne pour votre mission d’interprétation, qu’elle soit simultanée ou consécutive.

Location de matériel d’interprétation

Sauf dans l’interprétation consécutive et dans le chuchotage, les interprètes ont toujours besoin de matériel afin de pouvoir effectuer leur travail. Pour les petites réunions informelles et les visites guidées, Déesse peut vous procurer une valisette Sennheiser Tourguide comprenant vingt casques et un micro pour les interprètes. Pour les rassemblements de plus grande envergure, la qualité de l’interprétation et le confort pour le public ne peut être garanti qu’avec une cabine, que vous pouvez également louer chez l’agence de traduction Déesse.

Traduction

La traduction, comme il est indiqué ci-dessus, est toujours écrite. Notre agence de traduction Déesse dispose tout comme pour l’interprétation de traducteurs en interne et peut également faire appel à des traducteurs free-lance ayant les bonnes qualifications et compétences pour votre projet. Cette façon de travailler nous permet de garantir la qualité de toute traduction que nous livrons. Tant pour les textes techniques que pour les textes de marketing, nous travaillons en tandem avec vous, le client, afin d’assurer que nous utilisions les termes techniques corrects et adoptions le ton souhaité. Déesse est une agence de traduction où l’accompagnement du client se trouve au cœur des préoccupations.

Formations pour interprètes

Disposant d’interprètes et de traducteurs donnant cours aux futurs interprètes à l’université de Gand, en Belgique, Déesse a développé une formation d’un jour sur la prise de notes en interprétation consécutive. Un interprète de conférence y explique de façon concrète comment adopter une bonne technique qui permet d’interpréter facilement des passages de cinq, voire six minutes d’affilée. N’hésitez pas à nous demander le dépliant de cette formation.

Publication assistée par ordinateur

Déesse dispose d’un graphiste qui peut donner à votre texte une mise en page qui ne manquera pas d’attirer tous les regards. Publicités, manuels, dépliants : quel que soit le type de travail, notre graphiste peut s’en charger. Pour les projets de grande envergure, nous pouvons, tout comme pour l’interprétation et la traduction, faire appel à une équipe de graphistes free-lance qui, après un briefing, vous proposeront un texte mis en page selon vos souhaits et besoins.

Voix off

Professionnels de la voix, les interprètes de Déesse se retrouvent régulièrement en studio pour des enregistrements de voix off. Pour ne rien laisser au hasard et garantir un résultat impeccable, Déesse collabore pour le volet technique avec des techniciens de la télévision régionale en Flandre occidentale, tous passionnés par le montage vidéo et audio.

Avec son équipe, Déesse est à même de vous proposer un service intégral, allant de la rédaction de textes à leur traduction et mise en page. Pour toutes vos réunions et conférences, Déesse peut se charger de l’entièreté du volet audio et interprétation. Pour vous rendre la vie encore plus facile : une seule personne de contact coordonne toutes les activités en coulisses et veille à la bonne prestation des différents services.

En bref

Pour de plus amples informations ou un devis sans engagement de votre part, n’hésitez pas à nous envoyer un courriel ou à nous appeler. Nos coordonnées se trouvent ci-contre.