Déesse is gespecialiseerd in Frans-Nederlandse en Nederlands-Franse vertolkingen en vertalingen, en beschikt daarvoor over eigen vertalers en tolken.

Als u de Waalse of Franse markt op wil met uw producten of diensten, kiest u best voor een vertaalbureau dat deze markten kent en u van meet af aan kan begeleiden. Wij zijn niet tevreden voordat onze vertalingen uw professionalisme en knowhow weerspiegelen.

Een goed verstaander heeft maar een half woord nodig. Dankzij een korte kennismakingsbriefing kunnen wij uw behoeften in kaart brengen. Zodra we het doel van de tekst hebben uitgeklaard, beroepen we ons op een doorgewinterde vertaler, afhankelijk van het onderwerp en het teksttype. Niet iedere vertaler kan zich toeleggen op dezelfde onderwerpen en teksttypes. Een meerwaarde van vertaalbureau Déesse is dat ze haar vertalers en tolken kent: wij weten wat ze kunnen en wat hun specialisaties zijn. Wij zorgen voor de juiste professional bij de juiste tekst om de kwaliteit van iedere vertaling te garanderen.

Vertaalbureau Déesse heeft echter meer te bieden dan enkel Franse en Nederlandse vertalingen. Wij beschikken over een leger van professionals die ingezet kunnen worden voor alle gebruikelijke Europese talen, zoals Frans, Engels, Duits, Spaans en Italiaans, zowel uit als naar het Nederlands. Déesse kan zo de nationale en internationale groei van uw onderneming volgen. Wij deinzen niet terug voor langdurige partnerschappen en schikken ons naar de evolutie van uw onderneming.

Mail of bel ons gerust voor meer informatie of een vrijblijvende offerte. Onze gegevens vindt u hieronder.