Vacature native Franstalige vertaler/vertaalster

Om de groei te kunnen bijhouden, is Eloquentia op zoek naar een native Franstalige vertaler/vertaalster, die het Nederlands en het Engels als passieve talen beheerst.

Ben je Franstalig? Heb je oog voor detail, discipline en een open geest? Gaat je hart sneller kloppen van talen? Houd je van een werkomgeving waar snel wordt bijgestuurd? Leer je graag constant bij en zoek je permanent naar mogelijkheden om jezelf beter te maken? Wil je graag deel uitmaken van een klein, maar groeiend team en heb je thuis een plek waar je in alle rust kan werken? Ben je kind van de digitale revolutie, heb je het computeren in de vingers en ben je enigszins technisch aangelegd? Contacteer dan meteen Sébastien om de details en een mogelijke samenwerking te bespreken.

De selectieprocedure bestaat uit een of meerdere persoonlijke gesprekken met Sébastien en uit een vaardigheidstest. We willen namelijk het neusje van de zalm. Zo gemakkelijk kom je er dus niet van af.

Als nieuwe collega start je met een inloopperiode op kantoor. Zo hebben jij, het bestaande team en Sébastien de gelegenheid om elkaar te leren kennen en in te schatten. Eloquentia heeft namelijk een bedrijfsfilosofie waarin persoonlijk contact centraal staat, zowel met collega’s – intern of freelance – als met klanten.

Na je inloopperiode werk je autonoom vanuit je thuisbasis. Dat was bij Eloquentia al zo, lang voordat de coronacrisis telewerk op grotere schaal introduceerde. Dankzij het telewerk blijft het tijdverlies door verplaatsingen en files tot een minimum beperkt, en kun je jouw privéleven en werktijden soepel op elkaar afstemmen. Wat telt voor Eloquentia, is het resultaat: degelijk werk tijdig afleveren.

Spreekt deze benadering je aan? Voel je dan vrij om te solliciteren, we contacteren je voor een kennismakingsgesprek. Overtuig Sébastien er gerust van dat je stante pede aangeworven moet worden. Maak indruk met je persoonlijkheid en profiel.

Bekijk gerust ook verdere details van de vacature op de website van de VDAB.

Marie Hélène de Cannière

Author: Marie Hélène de Cannière

Marie Hélène werkt bij Eloquentia als tolk, vertaalster en Business Developer. Ze heeft een Master in Vertaalkunde, een MBA in Marketing Management, een doctoraat in TEW en een postgraduaat conferentietolken.