{"id":4337,"date":"2023-01-10T16:11:21","date_gmt":"2023-01-10T14:11:21","guid":{"rendered":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/?p=4337"},"modified":"2023-01-17T10:19:24","modified_gmt":"2023-01-17T08:19:24","slug":"le-guide-de-style-de-traduction-communiquer-de-maniere-coherente-dans-toutes-les-langues","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/le-guide-de-style-de-traduction-communiquer-de-maniere-coherente-dans-toutes-les-langues\/","title":{"rendered":"Le guide de style de traduction : communiquer de mani\u00e8re coh\u00e9rente dans toutes les langues"},"content":{"rendered":"\n<p><strong>Gr\u00e2ce \u00e0 un guide de style de traduction, votre organisation peut communiquer de mani\u00e8re coh\u00e9rente dans toutes les langues. Chez Eloquentia, nous sommes convaincus de l\u2019importance de la coh\u00e9rence, et nous ne sommes pas les seuls dans ce cas. Sur le site de Forbes, on peut lire que la coh\u00e9rence permet d\u2019augmenter la confiance des clients. Comment aborder au mieux un tel guide de style ? Quels sont ses avantages pour les traductions internes et externes ? Quel r\u00f4le Eloquentia peut jouer \u00e0 cet \u00e9gard ? Si vous vous posez ces questions, cet article va certainement vous int\u00e9resser.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<!--more-->\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">L\u2019importance d\u2019une communication coh\u00e9rente<\/h2>\n\n\n\n<p>Supposons que vous receviez une lettre d\u2019une entreprise qui s\u2019adresse \u00e0 vous en tant que \u00ab Madame \u00bb ou \u00ab Monsieur \u00bb, avec les formules de politesse correspondantes. Quelques jours plus tard dans une deuxi\u00e8me lettre, on vous appelle par votre pr\u00e9nom en utilisant la deuxi\u00e8me personne du singulier. Une brochure r\u00e9dig\u00e9e dans un style impersonnel par lequel vous ne vous sentez pas du tout concern\u00e9 y est jointe. Le style de communication est tout sauf coh\u00e9rent.<\/p>\n\n\n\n<p>Quels que soient vos centres d&#8217;int\u00e9r\u00eat et votre profession, il y a de fortes chances qu\u2019une communication aussi incoh\u00e9rente ne vous inspire pas beaucoup de confiance, m\u00eame si vous ne pouvez pas imm\u00e9diatement mettre le doigt sur la raison. Or, voil\u00e0 pourquoi Mary Shores plaide en faveur d\u2019une communication coh\u00e9rente <a href=\"https:\/\/www.forbes.com\/sites\/forbesbusinesscouncil\/2021\/01\/04\/consistent-communication-a-must-have-for-your-customer-service-team\/?sh=20d55f266663\">dans son article dans Forbes<\/a>. Dans cet article, elle se penche principalement sur le contenu et situe son plaidoyer dans le contexte des services \u00e0 la client\u00e8le. Chez Eloquentia, nous sommes d\u2019avis que cela contribue \u00e0 la cr\u00e9dibilit\u00e9 de votre entreprise dans toutes vos communications.<\/p>\n\n\n\n<p>Puisque chacun poss\u00e8de un style de communication qui lui est propre, il est important de prendre des d\u00e9cisions claires \u00e0 ce sujet au sein de votre organisation. Bien s\u00fbr, vous n\u2019avez pas attendu qu\u2019une agence de traduction vous le signale, n\u2019est-ce pas ? Alors pourquoi y pr\u00eaterions-nous attention ? Parce que les traductions multiplient la coh\u00e9rence et l\u2019incoh\u00e9rence des textes sources dans chaque langue cible. Si vos textes sont traduits \u00e0 la fois en interne et en externe (par diff\u00e9rents prestataires), la situation n\u2019en devient que plus complexe. Heureusement, il existe une solution pratique pour cela : le guide de style de traduction.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Le guide de style de traduction : du papier au logiciel de traduction<\/h2>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Dans un tableau simple, dans Word par exemple<\/h3>\n\n\n\n<p>L\u2019\u00e9laboration d\u2019un guide de style de traduction dans votre entreprise ne doit pas relever de l\u2019exploit. Par exemple, si vous op\u00e9rez en Flandre, \u00e0 Bruxelles et en Wallonie, vous pouvez simplement consigner les conventions de communication du fran\u00e7ais et du n\u00e9erlandais dans un document \u00e0 deux colonnes, \u00e9ventuellement accompagn\u00e9es d\u2019une br\u00e8ve explication. Vous y dressez la liste des formes d\u2019adresse interne et externe, de la conclusion d\u2019un e-mail interne et externe, de la conclusion d\u2019une lettre interne et externe, des conventions autour des formes en \u00ab tu \u00bb et en \u00ab vous \u00bb, des notions sp\u00e9cifiques avec le terme correct, des outils sp\u00e9cifiques qui peuvent ou non avoir un nom diff\u00e9rent dans chaque langue, des titres de fonction, des abr\u00e9viations courantes, etc.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Sur Excel<\/h3>\n\n\n\n<p>Un guide de style aussi simple n\u2019est utile que si la liste des conventions est assez limit\u00e9e, ou pour r\u00e9sumer les principaux points d\u2019attention. Il est pr\u00e9f\u00e9rable de le limiter \u00e0 une ou deux pages au maximum. Lorsque la liste s\u2019allonge, il devient plus pratique d\u2019inclure les informations dans un fichier Excel, o\u00f9 chacun pourra effectuer des recherches. Dans les grandes entreprises, cela s\u2019av\u00e8re vite pratique, par exemple en raison du grand nombre de fonctions, de services ou de termes sp\u00e9cifiques.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Dans le logiciel de traduction<\/h3>\n\n\n\n<p>Nous sommes ravis de recevoir un document simple ou un fichier Excel de la part de nos clients qui ont un guide de style (de traduction). Afin de garantir un service rapide sans sacrifier la qualit\u00e9, nous aimons nous organiser efficacement. Le contenu des versions papier et Excel des guides de style de traduction sont d\u00e8s lors int\u00e9gr\u00e9s dans nos logiciels de traduction. Nous pouvons y ajouter des termes, la traduction sp\u00e9cifique du client, ainsi que des termes que nous ne sommes pas autoris\u00e9s \u00e0 utiliser. Il nous suffit alors de traiter les documents \u00e0 traduire du client X d\u2019une mani\u00e8re sp\u00e9cifique. Apr\u00e8s la traduction, nous faisons v\u00e9rifier le document par notre logiciel de traduction et qui nous informe de conventions de traduction qui n\u2019ont pas \u00e9t\u00e9 respect\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p>Naturellement, nous devons avant tout configurer ce syst\u00e8me dans notre logiciel de traduction, ce qui prend du temps\u2026 mais cela s\u2019av\u00e8re payant. Comme nous devons respecter des r\u00e8gles diff\u00e9rentes pour des clients diff\u00e9rents, il est utile de disposer de ces informations dans notre logiciel de traduction, o\u00f9 elles sont regroup\u00e9es dans un projet sp\u00e9cifique au client. Si nous accueillons un nouveau coll\u00e8gue dans notre \u00e9quipe, il peut \u00e9galement s\u2019appuyer imm\u00e9diatement sur les informations du guide de style de traduction automatique contenues dans notre logiciel. Les organisations disposant d\u2019un service de traduction compos\u00e9 de plusieurs personnes en profitent \u00e9galement, surtout si elles externalisent une partie du travail de traduction.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Eloquentia et votre guide de style de traduction<\/h3>\n\n\n\n<p>O\u00f9 que vous en soyez aujourd\u2019hui avec votre guide de style de traduction, nous nous ferons un plaisir d\u2019\u00e9tudier avec vous comment nous pouvons y contribuer davantage. Non seulement Eloquentia en a l\u2019exp\u00e9rience, mais notre directeur g\u00e9n\u00e9ral, S\u00e9bastien Devogele, est \u00e9galement formateur agr\u00e9\u00e9 pour notre logiciel de traduction (Trados Studio). Souhaitez-vous en discuter plus en d\u00e9tail et envisager une \u00e9ventuelle collaboration ? Ou seriez-vous int\u00e9ress\u00e9 par une formation professionnelle pour votre service de traduction quant aux possibilit\u00e9s \u00e9tendues de Studio ? Alors, contactez-nous d\u00e8s aujourd\u2019hui \u00e0 l\u2019adresse <a href=\"mailto:info@eloquentia.biz\">info@eloquentia.biz.<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Gr\u00e2ce \u00e0 un guide de style de traduction, votre organisation peut communiquer de mani\u00e8re coh\u00e9rente dans toutes les langues. Chez Eloquentia, nous sommes convaincus de l\u2019importance de la coh\u00e9rence, et nous ne sommes pas les seuls dans ce cas. Sur le site de Forbes, on peut lire que la coh\u00e9rence permet d\u2019augmenter la confiance des &hellip; <a href=\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/le-guide-de-style-de-traduction-communiquer-de-maniere-coherente-dans-toutes-les-langues\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Le guide de style de traduction : communiquer de mani\u00e8re coh\u00e9rente dans toutes les langues&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_s2mail":""},"categories":[354,358,428],"tags":[678,677,676,555,549],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v20.8 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Le guide de style de traduction : communiquer de mani\u00e8re coh\u00e9rente dans toutes les langues<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Comment g\u00e9rer un bon guide de style de traduction, quels en sont les avantages pour les traducteurs internes et externes et quel r\u00f4le pour Eloquentia ?\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/le-guide-de-style-de-traduction-communiquer-de-maniere-coherente-dans-toutes-les-langues\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Le guide de style de traduction : communiquer de mani\u00e8re coh\u00e9rente dans toutes les langues\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Comment g\u00e9rer un bon guide de style de traduction, quels en sont les avantages pour les traducteurs internes et externes et quel r\u00f4le pour Eloquentia ?\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/le-guide-de-style-de-traduction-communiquer-de-maniere-coherente-dans-toutes-les-langues\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Invitez la simplicit\u00e9 dans votre communication plurilingue\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2023-01-10T14:11:21+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-01-17T08:19:24+00:00\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Marie H\u00e9l\u00e8ne de Canni\u00e8re\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Marie H\u00e9l\u00e8ne de Canni\u00e8re\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"5 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/le-guide-de-style-de-traduction-communiquer-de-maniere-coherente-dans-toutes-les-langues\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/le-guide-de-style-de-traduction-communiquer-de-maniere-coherente-dans-toutes-les-langues\/\"},\"author\":{\"name\":\"Marie H\u00e9l\u00e8ne de Canni\u00e8re\",\"@id\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/#\/schema\/person\/effe81e2e46486cfd8af770f5c329c3c\"},\"headline\":\"Le guide de style de traduction : communiquer de mani\u00e8re coh\u00e9rente dans toutes les langues\",\"datePublished\":\"2023-01-10T14:11:21+00:00\",\"dateModified\":\"2023-01-17T08:19:24+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/le-guide-de-style-de-traduction-communiquer-de-maniere-coherente-dans-toutes-les-langues\/\"},\"wordCount\":1035,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/#organization\"},\"keywords\":[\"bureau de traduction externe\",\"guide de style\",\"guide de style de traduction\",\"traduction\",\"traduire\"],\"articleSection\":[\"Blog\",\"Communication\",\"traduction\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/le-guide-de-style-de-traduction-communiquer-de-maniere-coherente-dans-toutes-les-langues\/\",\"url\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/le-guide-de-style-de-traduction-communiquer-de-maniere-coherente-dans-toutes-les-langues\/\",\"name\":\"Le guide de style de traduction : communiquer de mani\u00e8re coh\u00e9rente dans toutes les langues\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/#website\"},\"datePublished\":\"2023-01-10T14:11:21+00:00\",\"dateModified\":\"2023-01-17T08:19:24+00:00\",\"description\":\"Comment g\u00e9rer un bon guide de style de traduction, quels en sont les avantages pour les traducteurs internes et externes et quel r\u00f4le pour Eloquentia ?\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/le-guide-de-style-de-traduction-communiquer-de-maniere-coherente-dans-toutes-les-langues\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/le-guide-de-style-de-traduction-communiquer-de-maniere-coherente-dans-toutes-les-langues\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/le-guide-de-style-de-traduction-communiquer-de-maniere-coherente-dans-toutes-les-langues\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Le guide de style de traduction : communiquer de mani\u00e8re coh\u00e9rente dans toutes les langues\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/\",\"name\":\"Invitez la simplicit\u00e9 dans votre communication plurilingue\",\"description\":\"\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/#organization\",\"name\":\"Invitez la simplicit\u00e9 dans votre communication plurilingue\",\"url\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/cropped-logo_eloquentia-transparant-2-1.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/cropped-logo_eloquentia-transparant-2-1.png\",\"width\":240,\"height\":77,\"caption\":\"Invitez la simplicit\u00e9 dans votre communication plurilingue\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/\"}},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/#\/schema\/person\/effe81e2e46486cfd8af770f5c329c3c\",\"name\":\"Marie H\u00e9l\u00e8ne de Canni\u00e8re\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/0245dad52c1cf22a9953a9018cebb949?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/0245dad52c1cf22a9953a9018cebb949?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Marie H\u00e9l\u00e8ne de Canni\u00e8re\"},\"description\":\"Marie H\u00e9l\u00e8ne works for Eloquentia as a translator, interpreter and Business Developer. She has a Master's Degree in Translation, an MBA in Marketing Management and a PhD in Applied Economic Science.\",\"url\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/author\/marie_helene\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Le guide de style de traduction : communiquer de mani\u00e8re coh\u00e9rente dans toutes les langues","description":"Comment g\u00e9rer un bon guide de style de traduction, quels en sont les avantages pour les traducteurs internes et externes et quel r\u00f4le pour Eloquentia ?","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/le-guide-de-style-de-traduction-communiquer-de-maniere-coherente-dans-toutes-les-langues\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Le guide de style de traduction : communiquer de mani\u00e8re coh\u00e9rente dans toutes les langues","og_description":"Comment g\u00e9rer un bon guide de style de traduction, quels en sont les avantages pour les traducteurs internes et externes et quel r\u00f4le pour Eloquentia ?","og_url":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/le-guide-de-style-de-traduction-communiquer-de-maniere-coherente-dans-toutes-les-langues\/","og_site_name":"Invitez la simplicit\u00e9 dans votre communication plurilingue","article_published_time":"2023-01-10T14:11:21+00:00","article_modified_time":"2023-01-17T08:19:24+00:00","author":"Marie H\u00e9l\u00e8ne de Canni\u00e8re","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"Marie H\u00e9l\u00e8ne de Canni\u00e8re","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"5 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/le-guide-de-style-de-traduction-communiquer-de-maniere-coherente-dans-toutes-les-langues\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/le-guide-de-style-de-traduction-communiquer-de-maniere-coherente-dans-toutes-les-langues\/"},"author":{"name":"Marie H\u00e9l\u00e8ne de Canni\u00e8re","@id":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/#\/schema\/person\/effe81e2e46486cfd8af770f5c329c3c"},"headline":"Le guide de style de traduction : communiquer de mani\u00e8re coh\u00e9rente dans toutes les langues","datePublished":"2023-01-10T14:11:21+00:00","dateModified":"2023-01-17T08:19:24+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/le-guide-de-style-de-traduction-communiquer-de-maniere-coherente-dans-toutes-les-langues\/"},"wordCount":1035,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/#organization"},"keywords":["bureau de traduction externe","guide de style","guide de style de traduction","traduction","traduire"],"articleSection":["Blog","Communication","traduction"],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/le-guide-de-style-de-traduction-communiquer-de-maniere-coherente-dans-toutes-les-langues\/","url":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/le-guide-de-style-de-traduction-communiquer-de-maniere-coherente-dans-toutes-les-langues\/","name":"Le guide de style de traduction : communiquer de mani\u00e8re coh\u00e9rente dans toutes les langues","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/#website"},"datePublished":"2023-01-10T14:11:21+00:00","dateModified":"2023-01-17T08:19:24+00:00","description":"Comment g\u00e9rer un bon guide de style de traduction, quels en sont les avantages pour les traducteurs internes et externes et quel r\u00f4le pour Eloquentia ?","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/le-guide-de-style-de-traduction-communiquer-de-maniere-coherente-dans-toutes-les-langues\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/le-guide-de-style-de-traduction-communiquer-de-maniere-coherente-dans-toutes-les-langues\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/le-guide-de-style-de-traduction-communiquer-de-maniere-coherente-dans-toutes-les-langues\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Le guide de style de traduction : communiquer de mani\u00e8re coh\u00e9rente dans toutes les langues"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/#website","url":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/","name":"Invitez la simplicit\u00e9 dans votre communication plurilingue","description":"","publisher":{"@id":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/#organization","name":"Invitez la simplicit\u00e9 dans votre communication plurilingue","url":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/cropped-logo_eloquentia-transparant-2-1.png","contentUrl":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/cropped-logo_eloquentia-transparant-2-1.png","width":240,"height":77,"caption":"Invitez la simplicit\u00e9 dans votre communication plurilingue"},"image":{"@id":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/"}},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/#\/schema\/person\/effe81e2e46486cfd8af770f5c329c3c","name":"Marie H\u00e9l\u00e8ne de Canni\u00e8re","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/0245dad52c1cf22a9953a9018cebb949?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/0245dad52c1cf22a9953a9018cebb949?s=96&d=mm&r=g","caption":"Marie H\u00e9l\u00e8ne de Canni\u00e8re"},"description":"Marie H\u00e9l\u00e8ne works for Eloquentia as a translator, interpreter and Business Developer. She has a Master's Degree in Translation, an MBA in Marketing Management and a PhD in Applied Economic Science.","url":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/author\/marie_helene\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4337"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4337"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4337\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4348,"href":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4337\/revisions\/4348"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4337"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4337"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4337"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}