{"id":1388,"date":"2016-09-12T18:38:22","date_gmt":"2016-09-12T17:38:22","guid":{"rendered":"http:\/\/www.makingpages.be\/ontwikkeling\/dscom_new\/cms\/fr\/?p=1388"},"modified":"2018-02-05T15:16:27","modified_gmt":"2018-02-05T14:16:27","slug":"certification-sdl-trados-studio-2015","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/certification-sdl-trados-studio-2015\/","title":{"rendered":"Certification SDL Trados Studio 2015"},"content":{"rendered":"<p>[<a title=\"SDL Trados Studio-certificering\" href=\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/sdl-trados-studio-2015-certificering\/\">Lees hier het originele artikel in het Nederlands.<\/a>]<\/p>\n<p>Les progr\u00e8s technologiques s\u2019invitent chaque jour davantage dans tous les secteurs. Ainsi l\u2019horeca s\u2019est-il vu imposer le syst\u00e8me de caisse enregistreuse et vous aurez l\u2019impression de d\u00e9barquer de l\u2019\u00e8re jurassique si d\u2019aventure vous utilisez un titre de transport papier lorsque vous empruntez le m\u00e9tro bruxellois. Le secteur de la traduction n\u2019\u00e9chappe pas \u00e0 la tendance. Le grand public est bien entendu familiaris\u00e9 avec les syst\u00e8mes de traduction automatique tels que Google Traduction. <!--more-->Une technologie qui s\u2019am\u00e9liore de jour en jour, mais qui est encore loin d\u2019\u00e9galer un bon traducteur humain.<\/p>\n<h2>Outils de TAO<\/h2>\n<p>Mais ce n\u2019est pas tout. Il existe \u00e9galement des outils de TAO. Mais que la philosophie chinoise et la traduction\u00a0peuvent-elles bien avoir en commun\u00a0? Pas grand-chose, \u00e0 vrai dire. En effet, TAO n\u2019est rien d\u2019autre que l\u2019abr\u00e9viation de <i>traduction assist\u00e9e par ordinateur.<\/i> Les outils de TAO sont aujourd\u2019hui l\u00e9gion. De grands fabricants de logiciels se sont ru\u00e9s sur le cr\u00e9neau, les plus connus \u00e9tant <a title=\"SDL\" href=\"http:\/\/www.sdl.com\/fr\/\">SDL<\/a> et <a title=\"Kilgray\" href=\"https:\/\/www.memoq.com\/\">Kilgray<\/a>. Les outils de TAO augmentent la productivit\u00e9 des traducteurs tout en am\u00e9liorant la qualit\u00e9 de leurs traductions.<\/p>\n<h2>M\u00e9moires de traduction ou <i>translation memories<\/i><\/h2>\n<p>Tout d\u2019abord, un outil de TAO <i>retient<\/i> chaque traduction effectu\u00e9e. Lorsqu\u2019un traducteur est certain d\u2019avoir d\u00e9j\u00e0 traduit un certain texte ou passage de texte, nul besoin pour lui d\u2019aller fouiller dans ses archives pour le retrouver\u00a0: l\u2019outil de TAO lui propose automatiquement la traduction d\u00e9j\u00e0 r\u00e9alis\u00e9e. La recherche de termes isol\u00e9s s\u2019av\u00e8re \u00e9galement plus facile. Un raccourci clavier permet la plupart du temps de lancer automatiquement une recherche rapide dans les m\u00e9moires de traduction constitu\u00e9es.<\/p>\n<h2>Analyse de la qualit\u00e9<\/h2>\n<p>Les outils de TAO ne sont peut-\u00eatre pas des outils intelligents, mais ils peuvent toutefois rep\u00e9rer une s\u00e9rie de petits d\u00e9tails qui ont pu \u00e9chapper \u00e0 l\u2019\u0153il du traducteur humain. Les chiffres ont-ils \u00e9t\u00e9 recopi\u00e9s correctement\u00a0? Le texte comporte-t-il des doubles espaces\u00a0? Vous avez \u00e9tabli une liste noire de termes \u00e0 ne pas utiliser et pourtant l\u2019un des termes de cette liste appara\u00eet dans votre traduction\u00a0? L\u2019outil de TAO vous le signale afin que vous puissiez y rem\u00e9dier, m\u00eame si cela vous avait \u00e9chapp\u00e9 lors de la r\u00e9vision. Le logiciel ne supprimera pas toutes les erreurs de votre traduction, mais pointera peut-\u00eatre pr\u00e9cis\u00e9ment celles qui auraient \u00e9chapp\u00e9 \u00e0 l\u2019attention du traducteur et\/ou du r\u00e9viseur.<\/p>\n<h2>Bases de donn\u00e9es terminologiques<\/h2>\n<p>Une base de donn\u00e9es terminologique est un glossaire plurilingue. Vous pouvez y ajouter du vocabulaire technique, comme par exemple dessoucheuse (fr-BE) \u2013 stronkenfrees (nl-BE). Mais vous pouvez \u00e9galement y enregistrer des mots \u00e9talons. Ainsi, par exemple, un des clients n\u00e9erlandophones de D\u00e9esse pr\u00e9f\u00e8re que le mot \u00ab\u00a0standaard\u00a0\u00bb soit traduit par \u00ab\u00a0standard\u00a0\u00bb et non pas par \u00ab\u00a0norme\u00a0\u00bb. La base de donn\u00e9es terminologique \u00e9tant int\u00e9gr\u00e9e \u00e0 votre outil de TAO, plus de risque d\u2019erreur\u00a0: le logiciel vous propose automatiquement d\u2019ins\u00e9rer le terme correct avec un simple raccourci clavier.<\/p>\n<h2>SDL Trados Studio 2015<\/h2>\n<p>Chez D\u00e9esse, nous avons bien compris la n\u00e9cessit\u00e9 de s\u2019ouvrir r\u00e9solument aux nouvelles technologies. Cela fait d\u00e9j\u00e0 quelques ann\u00e9es que nous travaillons avec le logiciel de SDL. Nous utilisons actuellement (juillet 2016) Trados Studio 2015, la derni\u00e8re version de l\u2019outil de TAO de la soci\u00e9t\u00e9 SDL. Il s\u2019agit toutefois d\u2019un programme dont l\u2019apprentissage est difficile, et ce tant pour l\u2019utilisateur d\u00e9butant que pour l\u2019utilisateur chevronn\u00e9. Etant donn\u00e9 que D\u00e9esse accorde beaucoup d\u2019importance \u00e0 la formation et \u00e0 l\u2019apprentissage en continu, nous cherchons \u00e9galement \u00e0 ce que, en interne, nos collaborateurs eux-m\u00eames d\u00e9crochent la certification SDL. Les formations et examens en la mati\u00e8re nous permettent de renforcer et d&#8217;harmoniser notre fonctionnement interne. Plus cette technologie nous deviendra coutumi\u00e8re, plus nous pourrons \u00eatre \u00e0 la hauteur des attentes de nos clients. Et c\u2019est ce qui nous tient le plus \u00e0 c\u0153ur.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-full wp-image-1253\" src=\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/SDL_badge_OS_certified_280x116_TradosStudio_GettingStarted.png\" alt=\"SDL-badge\" width=\"280\" height=\"117\" \/><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[Lees hier het originele artikel in het Nederlands.] Les progr\u00e8s technologiques s\u2019invitent chaque jour davantage dans tous les secteurs. Ainsi l\u2019horeca s\u2019est-il vu imposer le syst\u00e8me de caisse enregistreuse et vous aurez l\u2019impression de d\u00e9barquer de l\u2019\u00e8re jurassique si d\u2019aventure vous utilisez un titre de transport papier lorsque vous empruntez le m\u00e9tro bruxellois. Le secteur &hellip; <a href=\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/certification-sdl-trados-studio-2015\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Certification SDL Trados Studio 2015&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_s2mail":"yes"},"categories":[361],"tags":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v20.8 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Certification SDL Trados Studio 2015 - Invitez la simplicit\u00e9 dans votre communication plurilingue<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Tous les traducteurs internes de D\u00e9esse sont en passe de d\u00e9crocher leur certification SDL Trados Studio 2015.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/certification-sdl-trados-studio-2015\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Certification SDL Trados Studio 2015 - Invitez la simplicit\u00e9 dans votre communication plurilingue\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Tous les traducteurs internes de D\u00e9esse sont en passe de d\u00e9crocher leur certification SDL Trados Studio 2015.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/certification-sdl-trados-studio-2015\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Invitez la simplicit\u00e9 dans votre communication plurilingue\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2016-09-12T17:38:22+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2018-02-05T14:16:27+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/SDL_badge_OS_certified_280x116_TradosStudio_GettingStarted.png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"S\u00e9bastien Devogele\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"S\u00e9bastien Devogele\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/certification-sdl-trados-studio-2015\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/certification-sdl-trados-studio-2015\/\"},\"author\":{\"name\":\"S\u00e9bastien Devogele\",\"@id\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/#\/schema\/person\/162e43b4c3a2219a1415d819f39b3293\"},\"headline\":\"Certification SDL Trados Studio 2015\",\"datePublished\":\"2016-09-12T17:38:22+00:00\",\"dateModified\":\"2018-02-05T14:16:27+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/certification-sdl-trados-studio-2015\/\"},\"wordCount\":703,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/#organization\"},\"articleSection\":[\"Traduction\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/certification-sdl-trados-studio-2015\/\",\"url\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/certification-sdl-trados-studio-2015\/\",\"name\":\"Certification SDL Trados Studio 2015 - Invitez la simplicit\u00e9 dans votre communication plurilingue\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/#website\"},\"datePublished\":\"2016-09-12T17:38:22+00:00\",\"dateModified\":\"2018-02-05T14:16:27+00:00\",\"description\":\"Tous les traducteurs internes de D\u00e9esse sont en passe de d\u00e9crocher leur certification SDL Trados Studio 2015.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/certification-sdl-trados-studio-2015\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/certification-sdl-trados-studio-2015\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/certification-sdl-trados-studio-2015\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Certification SDL Trados Studio 2015\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/\",\"name\":\"Invitez la simplicit\u00e9 dans votre communication plurilingue\",\"description\":\"\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/#organization\",\"name\":\"Invitez la simplicit\u00e9 dans votre communication plurilingue\",\"url\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/cropped-logo_eloquentia-transparant-2-1.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/cropped-logo_eloquentia-transparant-2-1.png\",\"width\":240,\"height\":77,\"caption\":\"Invitez la simplicit\u00e9 dans votre communication plurilingue\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/\"}},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/#\/schema\/person\/162e43b4c3a2219a1415d819f39b3293\",\"name\":\"S\u00e9bastien Devogele\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c602a094f8564043ae88db528f1471fe?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c602a094f8564043ae88db528f1471fe?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"S\u00e9bastien Devogele\"},\"description\":\"S\u00e9bastien Devogele is een conferentietolk. Via deze blog houdt hij jullie graag op de hoogte.\",\"url\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/author\/deessetolkenvertalers\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Certification SDL Trados Studio 2015 - Invitez la simplicit\u00e9 dans votre communication plurilingue","description":"Tous les traducteurs internes de D\u00e9esse sont en passe de d\u00e9crocher leur certification SDL Trados Studio 2015.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/certification-sdl-trados-studio-2015\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Certification SDL Trados Studio 2015 - Invitez la simplicit\u00e9 dans votre communication plurilingue","og_description":"Tous les traducteurs internes de D\u00e9esse sont en passe de d\u00e9crocher leur certification SDL Trados Studio 2015.","og_url":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/certification-sdl-trados-studio-2015\/","og_site_name":"Invitez la simplicit\u00e9 dans votre communication plurilingue","article_published_time":"2016-09-12T17:38:22+00:00","article_modified_time":"2018-02-05T14:16:27+00:00","og_image":[{"url":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/SDL_badge_OS_certified_280x116_TradosStudio_GettingStarted.png"}],"author":"S\u00e9bastien Devogele","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"S\u00e9bastien Devogele","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"3 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/certification-sdl-trados-studio-2015\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/certification-sdl-trados-studio-2015\/"},"author":{"name":"S\u00e9bastien Devogele","@id":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/#\/schema\/person\/162e43b4c3a2219a1415d819f39b3293"},"headline":"Certification SDL Trados Studio 2015","datePublished":"2016-09-12T17:38:22+00:00","dateModified":"2018-02-05T14:16:27+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/certification-sdl-trados-studio-2015\/"},"wordCount":703,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/#organization"},"articleSection":["Traduction"],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/certification-sdl-trados-studio-2015\/","url":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/certification-sdl-trados-studio-2015\/","name":"Certification SDL Trados Studio 2015 - Invitez la simplicit\u00e9 dans votre communication plurilingue","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/#website"},"datePublished":"2016-09-12T17:38:22+00:00","dateModified":"2018-02-05T14:16:27+00:00","description":"Tous les traducteurs internes de D\u00e9esse sont en passe de d\u00e9crocher leur certification SDL Trados Studio 2015.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/certification-sdl-trados-studio-2015\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/certification-sdl-trados-studio-2015\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/certification-sdl-trados-studio-2015\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Certification SDL Trados Studio 2015"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/#website","url":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/","name":"Invitez la simplicit\u00e9 dans votre communication plurilingue","description":"","publisher":{"@id":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/#organization","name":"Invitez la simplicit\u00e9 dans votre communication plurilingue","url":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/cropped-logo_eloquentia-transparant-2-1.png","contentUrl":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/cropped-logo_eloquentia-transparant-2-1.png","width":240,"height":77,"caption":"Invitez la simplicit\u00e9 dans votre communication plurilingue"},"image":{"@id":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/"}},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/#\/schema\/person\/162e43b4c3a2219a1415d819f39b3293","name":"S\u00e9bastien Devogele","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c602a094f8564043ae88db528f1471fe?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c602a094f8564043ae88db528f1471fe?s=96&d=mm&r=g","caption":"S\u00e9bastien Devogele"},"description":"S\u00e9bastien Devogele is een conferentietolk. Via deze blog houdt hij jullie graag op de hoogte.","url":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/author\/deessetolkenvertalers\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1388"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1388"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1388\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1388"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1388"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1388"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}