{"id":2707,"date":"2018-02-05T12:54:51","date_gmt":"2018-02-05T11:54:51","guid":{"rendered":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/?page_id=2707"},"modified":"2018-02-05T13:04:34","modified_gmt":"2018-02-05T12:04:34","slug":"traduction-trois-bonnes-raisons","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/traduction-trois-bonnes-raisons\/","title":{"rendered":"Traduction : trois bonnes raisons"},"content":{"rendered":"<p><strong>de <\/strong><strong><span style=\"color: #f15585;\">ne pa<\/span>s<\/strong><strong>\u00a0choisir D\u00e9esse\u00a0!<\/strong><\/p>\n<h2><strong>Raison n\u00b0\u00a01\u00a0: <span style=\"color: #f15585;\">ne choisissez\u00a0<\/span><\/strong><span style=\"color: #f15585;\"><strong>pas D\u00e9esse<\/strong><\/span><strong>\u00a0si une traduction b\u00e2cl\u00e9e vous satisfait.<\/strong><\/h2>\n<p>Si c\u2019est plus ou moins bon, vous \u00eates plus que satisfait. Ce n\u2019est peut-\u00eatre pas le bon terme, le texte ne tient pas compte de votre jargon, le registre de la langue utilis\u00e9 ne correspond pas du tout au groupe cible de votre texte. Pas besoin, vous vous en chargez. Alors oui, c\u2019est vrai. Vous n\u2019avez aucunement besoin du d\u00e9vouement dont D\u00e9esse fait preuve.<\/p>\n<p>Puisque chez\u00a0<a href=\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/\">D\u00e9esse<\/a>,\u00a0nous cherchons jusqu\u2019\u00e0 ce que nous trouvions le terme appropri\u00e9, nous nous concertons avec vous pour conna\u00eetre le jargon utilis\u00e9 et nous nous penchons \u00e9galement sur le registre adapt\u00e9 \u00e0 votre groupe cible.\u00a0 C\u2019est pourquoi nous trouvons qu\u2019il est important que vous ayez une seule personne de contact chez D\u00e9esse, un collaborateur qui suit votre projet de A \u00e0 Z.<\/p>\n<h3><span style=\"color: #f15585;\"><strong>Vous pr\u00e9f\u00e9rez toutefois pouvoir compter sur une personne qui met tout en \u0153uvre pour vous fournir un r\u00e9sultat final de qualit\u00e9 exceptionnelle\u00a0?<\/strong><\/span><\/h3>\n<h3><strong>Demandez-nous d\u2019ores et d\u00e9j\u00e0 une offre\u00a0<\/strong><a href=\"mailto:info@eloquentia.biz\"><strong>par courriel<\/strong><\/a><strong>\u00a0ou par t\u00e9l\u00e9phone au +32 (0) 472 76 54 55.<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Raison n\u00b0\u00a02:\u00a0<span style=\"color: #f15585;\">ne choisissez\u00a0<\/span><\/strong><span style=\"color: #f15585;\"><strong>pas D\u00e9esse<\/strong><\/span><strong>\u00a0si vous \u00eates satisfait d\u2019une traduction\u00a0faite comme \u00e0 l\u2019ancienne.<\/strong><\/h2>\n<p>Tous ces outils modernes qui soutiennent les traducteurs dans leur m\u00e9tier, cela ne vous int\u00e9resse absolument pas. Il s\u2019agit d\u2019un m\u00e9tier vieux de plusieurs si\u00e8cles, que se fait tout aussi bien ou peut-\u00eatre m\u00eame mieux \u00e0 la fa\u00e7on des moines qui retranscrivaient les manuscrits il y a quelques si\u00e8cles de cela. Tous ces gadgets se paient et ne vous offrent rien de plus en tant que client. Alors, dans ce cas vous n\u2019avez pas besoin de la technologie de pointe qu\u2019utilise D\u00e9esse.<\/p>\n<p>Puisque chez <a href=\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/\">D\u00e9esse<\/a>, nous pensons qu\u2019il est important d\u2019utiliser tous les outils qui permettent de traduire plus facilement et de mani\u00e8re plus coh\u00e9rente. Les outils appropri\u00e9s, c&#8217;est le travail d\u00e9j\u00e0 \u00e0 moiti\u00e9 fait. Nous devons ainsi ne chercher qu\u2019une seule fois les termes, et leur traduction est coh\u00e9rente d&#8217;un texte \u00e0 l\u2019autre. Nous disposons pour ce faire d\u2019un outil de TAO puissant. Nous recevons par ailleurs des projets dans tous les formats possibles, avec et sans mise en page sp\u00e9cifique et\/ou PAO. Nous mettons un point d&#8217;honneur \u00e0 le faire correctement.\u00a0 Nous vous fournissons un fichier imm\u00e9diatement utilisable.<\/p>\n<h3><span style=\"color: #f15585;\"><strong>Vous trouvez qu\u2019il est important de b\u00e9n\u00e9ficier d\u2019un document achev\u00e9 et imm\u00e9diatement utilisable\u00a0?<\/strong><\/span><\/h3>\n<h3><strong>Demandez-nous d\u2019ores et d\u00e9j\u00e0 une offre,\u00a0<\/strong><a href=\"mailto:info@eloquentia.biz\"><strong>par courriel<\/strong><\/a><strong>\u00a0ou par t\u00e9l\u00e9phone au +32 (0) 472 76 54 55.<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Raison n\u00b03\u00a0: <span style=\"color: #f15585;\">ne choisissez\u00a0<\/span><\/strong><span style=\"color: #f15585;\"><strong>pas D\u00e9esse<\/strong><\/span><strong>\u00a0si cela ne vous d\u00e9range pas si votre public trouve que vos textes sentent la \u00ab\u00a0mauvaise traduction\u00a0\u00bb.<\/strong><\/h2>\n<p>Si le message est plus ou moins compris, c\u2019est ce qui compte, non ? Le texte ne se lit pas facilement, il est m\u00eame parfois probl\u00e9matique, mais ce n\u2019est quand m\u00eame pas le plus important\u00a0? C\u2019est votre produit qui importe, le reste n\u2019est que secondaire. Oui, pourquoi faire appel \u00e0 des traducteurs qui s\u2019efforcent de fournir un texte qui ne sent pas la traduction\u00a0?<\/p>\n<p>Puisque chez\u00a0<a href=\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/\">D\u00e9esse<\/a>, nous pensons qu\u2019une traduction est de qualit\u00e9 si le public cible pense qu&#8217;il s\u2019agit d\u2019un texte original. Le texte doit se lire facilement, doit para\u00eetre naturel. Nous faisons pour cela appel \u00e0 des locuteurs natifs. C\u2019est pourquoi nous faisons aussi relire la traduction. De mani\u00e8re \u00e0 ce que vos clients lisent eux aussi facilement le texte dans l\u2019autre langue et qu\u2019ils comprennent totalement votre message.<\/p>\n<h3><span style=\"color: #f15585;\"><strong>Vous pr\u00e9f\u00e9rez communiquer dans toutes les langues avec l\u2019ensemble de vos clients par le biais de textes de qualit\u00e9 vous permettant de faire passer le message comme vous le souhaitez\u00a0?<\/strong><\/span><\/h3>\n<h3><strong>Demandez-nous d\u2019ores et d\u00e9j\u00e0 une offre\u00a0<\/strong><a href=\"mailto:info@eloquentia.biz\"><strong>par courriel<\/strong><\/a><strong>\u00a0ou par t\u00e9l\u00e9phone au +32 (0) 472 76 54 55.<\/strong><\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>de ne pas\u00a0choisir D\u00e9esse\u00a0! Raison n\u00b0\u00a01\u00a0: ne choisissez\u00a0pas D\u00e9esse\u00a0si une traduction b\u00e2cl\u00e9e vous satisfait. Si c\u2019est plus ou moins bon, vous \u00eates plus que satisfait. Ce n\u2019est peut-\u00eatre pas le bon terme, le texte ne tient pas compte de votre jargon, le registre de la langue utilis\u00e9 ne correspond pas du tout au groupe cible &hellip; <a href=\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/traduction-trois-bonnes-raisons\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Traduction : trois bonnes raisons&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_s2mail":""},"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v20.8 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Traduction : trois bonnes raisons - Invitez la simplicit\u00e9 dans votre communication plurilingue<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Trois bonnes raisons de ne pas choisir D\u00e9esse pour vos missions de traduction. Et tout autant de raisons de le faire !\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/traduction-trois-bonnes-raisons\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Traduction : trois bonnes raisons - Invitez la simplicit\u00e9 dans votre communication plurilingue\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Trois bonnes raisons de ne pas choisir D\u00e9esse pour vos missions de traduction. Et tout autant de raisons de le faire !\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/traduction-trois-bonnes-raisons\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Invitez la simplicit\u00e9 dans votre communication plurilingue\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2018-02-05T12:04:34+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"3 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/traduction-trois-bonnes-raisons\/\",\"url\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/traduction-trois-bonnes-raisons\/\",\"name\":\"Traduction : trois bonnes raisons - Invitez la simplicit\u00e9 dans votre communication plurilingue\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/#website\"},\"datePublished\":\"2018-02-05T11:54:51+00:00\",\"dateModified\":\"2018-02-05T12:04:34+00:00\",\"description\":\"Trois bonnes raisons de ne pas choisir D\u00e9esse pour vos missions de traduction. Et tout autant de raisons de le faire !\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/traduction-trois-bonnes-raisons\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/traduction-trois-bonnes-raisons\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/traduction-trois-bonnes-raisons\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Traduction : trois bonnes raisons\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/\",\"name\":\"Invitez la simplicit\u00e9 dans votre communication plurilingue\",\"description\":\"\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/#organization\",\"name\":\"Invitez la simplicit\u00e9 dans votre communication plurilingue\",\"url\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/cropped-logo_eloquentia-transparant-2-1.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/cropped-logo_eloquentia-transparant-2-1.png\",\"width\":240,\"height\":77,\"caption\":\"Invitez la simplicit\u00e9 dans votre communication plurilingue\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Traduction : trois bonnes raisons - Invitez la simplicit\u00e9 dans votre communication plurilingue","description":"Trois bonnes raisons de ne pas choisir D\u00e9esse pour vos missions de traduction. Et tout autant de raisons de le faire !","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/traduction-trois-bonnes-raisons\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Traduction : trois bonnes raisons - Invitez la simplicit\u00e9 dans votre communication plurilingue","og_description":"Trois bonnes raisons de ne pas choisir D\u00e9esse pour vos missions de traduction. Et tout autant de raisons de le faire !","og_url":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/traduction-trois-bonnes-raisons\/","og_site_name":"Invitez la simplicit\u00e9 dans votre communication plurilingue","article_modified_time":"2018-02-05T12:04:34+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"3 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/traduction-trois-bonnes-raisons\/","url":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/traduction-trois-bonnes-raisons\/","name":"Traduction : trois bonnes raisons - Invitez la simplicit\u00e9 dans votre communication plurilingue","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/#website"},"datePublished":"2018-02-05T11:54:51+00:00","dateModified":"2018-02-05T12:04:34+00:00","description":"Trois bonnes raisons de ne pas choisir D\u00e9esse pour vos missions de traduction. Et tout autant de raisons de le faire !","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/traduction-trois-bonnes-raisons\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/traduction-trois-bonnes-raisons\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/traduction-trois-bonnes-raisons\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Traduction : trois bonnes raisons"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/#website","url":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/","name":"Invitez la simplicit\u00e9 dans votre communication plurilingue","description":"","publisher":{"@id":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/#organization","name":"Invitez la simplicit\u00e9 dans votre communication plurilingue","url":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/cropped-logo_eloquentia-transparant-2-1.png","contentUrl":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/cropped-logo_eloquentia-transparant-2-1.png","width":240,"height":77,"caption":"Invitez la simplicit\u00e9 dans votre communication plurilingue"},"image":{"@id":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2707"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2707"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2707\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.eloquentia.biz\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2707"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}